大家都知道特朗普是一個(gè)超級(jí)自戀的人。他的自戀表現(xiàn)在他覺得自己無(wú)所不能,什么都比人強(qiáng)。下面 ,我們跟著特自戀學(xué)習(xí)一下他最喜歡用的萬(wàn)能自戀句型: Nobody knows... better than me. 沒人懂得比我多。 Nobody knows more about... than I do. 沒人懂得比我多。 I know more about... than anybody. 對(duì)于我比任何人都懂更多。 I knowmore about... than any human being. 對(duì)于我比任何人都懂更多。 Who knows... better than me? 關(guān)于誰(shuí)能知道得比我多? I understand... better than anybody. 對(duì)于我比任何人都懂更多。 很明顯,Trump用的核心的語(yǔ)法就是英語(yǔ)中的比較級(jí): more... than... 比更 他最常用的比較級(jí)詞語(yǔ)有兩個(gè): more 更多 better 更好 表達(dá)知道常用這兩個(gè)動(dòng)詞: know 知道 understand 明白;了解 在這些句型中常常見到兩個(gè)不定代詞: nobody 沒有人 anybody 任何人 第一、二個(gè)句型中還包含了英語(yǔ)語(yǔ)法中的一個(gè)結(jié)...
說(shuō)到頭疼我們都能第一時(shí)間反應(yīng)出來(lái) headache 由此我們還可以舉一反三出 -ache 作詞尾的各種疼 toothache 牙疼 stomach ache 胃疼 backache 背疼 身體部位加上ache 就可以表達(dá)某個(gè)部位疼 那 頭暈 你知道如何表達(dá)么? syncope/s??k?p?/ n. (also fainting episode) a short period of time when a person becomes unconscious 暈厥 例: Postural syncope occurs when the body cannot supply enough blood to the brain in theupright position because of low blood pressure. 直立時(shí)因血壓過(guò)低導(dǎo)致大腦供血不足時(shí)會(huì)出現(xiàn)直立性暈厥。 faint/fe?nt/ adj. to feel weak, as if you are about to become unconscious 虛弱無(wú)力;感到眩暈;快要暈倒似的 例: She felt faint with hunger. 她餓得頭昏眼花。 v. to suddenly become unconscious for a short time, usually falling down 昏厥;暈倒 例: He faints at the sight of blood. 他一見血就暈。 I nearly fainted in the heat. 我差點(diǎn)熱暈過(guò)去。 She took one look...
每天一個(gè)雞蛋想必是很多小伙伴們必備的營(yíng)養(yǎng)早餐之一,那么煮蛋,炒蛋還有蛋白,蛋黃等都該怎么用英語(yǔ)表達(dá)呢?所有跟雞蛋有關(guān)的單詞全在今天的文章里! 首先我們來(lái)認(rèn)識(shí)一下雞蛋的各個(gè)部分 Eggshell 蛋殼 eggshell (noun): the thin, hard, outer layer of an egg. 薄而硬的雞蛋外層 例: I peeled the eggshell from the hard-boiled egg. 我把煮熟的雞蛋剝了殼。 Yolk /j??k/ 蛋黃 yolk (noun): the round yellow part in the middle of an egg. 雞蛋中間圓形的黃色部分 例:: I like my eggs lightly cooked so that the yolk is still runny. 我喜歡不把雞蛋熟透,這樣蛋黃就還是稀的。 (Notice how the L is silent in the word yolk 注意在單詞yolk中L是不發(fā)音的) Egg white蛋白 egg white (noun): the clear liquid of an egg. When it is cooked, it turns white. 雞蛋的透明液體部分。煮熟后變成白色。 例: Meringue is a sweet ingredient made from whipped egg white and suga...
副詞是除了名詞、動(dòng)詞和形容詞之外另一大重要的詞類。在一個(gè)句子中,副詞的作用有很多種,學(xué)會(huì)使用副詞,你的英語(yǔ)表達(dá)會(huì)更加豐富,描述得更加到位! 今天我們學(xué)習(xí)一個(gè)高級(jí)副詞: absolutely 完全地;絕對(duì)地;當(dāng)然 這個(gè)單詞有點(diǎn)長(zhǎng),很多人掌握不好它的發(fā)音,讓我們來(lái)一個(gè)音節(jié)一個(gè)音節(jié)練習(xí)一下: ab-so-lute-ly 這個(gè)詞有兩種讀法,兩種讀法發(fā)音一樣,重音的位置不一致。 一種是單獨(dú)使用,以示強(qiáng)調(diào)對(duì)對(duì)方所說(shuō)話語(yǔ)的同意或允許,表示 當(dāng)然;對(duì)極了 ,這時(shí), 重音在第三個(gè)音節(jié)上 : A: She really is a beautiful woman. B: Oh, absolutely . A: 她真是個(gè)美麗的女人。 B :絕對(duì)是。 A: It was an excellent movie. B: Absolutely ! A :這是部非常棒的電影。 B :對(duì)極了! A: They could have told us, couldnt they? B: Absolutely ! A :他們本來(lái)可以告訴我們的,不是嗎? B :當(dāng)然! 當(dāng)要表示完全不...
第一次看到這句英文的人估計(jì)都會(huì)想,是不是說(shuō) 你在拖我的后腿嗎 ?其實(shí),這句話是在問:你是開玩笑吧? 今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)一下怎樣用英文說(shuō) 開玩笑 。 先學(xué)兩個(gè)關(guān)鍵的單詞: kid 戲弄;開玩笑 joke 笑話;玩笑;開玩笑 聽到別人說(shuō)的話,覺得不可信,可以說(shuō): Are you pulling my leg? 你在開我玩笑吧? = Are you trying fool me? 你是想愚弄我嗎? Are you kidding me? 你在跟我開玩笑吧? You cant be serious! 你別逗了! Are you serious? 你說(shuō)真的嗎? You must be kidding!/ You must be joking! 你一定是在說(shuō)笑! Jessie 老師更喜歡這么說(shuō): Youve got to be kidding me! 你一定是在開玩笑! 同樣的意思,再教大家一個(gè)特別地道的說(shuō)法: Get out of here! 你別逗了! 如果要表示自己沒開玩笑,可以說(shuō): I mean it. 我說(shuō)真的。 / 我不是開玩笑的。 Im serious. 我是嚴(yán)肅的。 Im not kidding. 我不是開玩笑。 最后我...
之前我們談了怎樣用英語(yǔ)表達(dá)明白 。在交流中及時(shí)地表達(dá)自己的接收度,可以保證交流接著良好地進(jìn)行下去。 但如果聽了對(duì)方的話,但沒聽清,或者聽清了卻沒聽懂,該怎么說(shuō)呢? 簡(jiǎn)單的說(shuō)法有: Sorry? Pardon? Excuse me? 這三句話的意思都是: 對(duì)不起,能再說(shuō)一遍嗎? 如果是沒聽明白,可以用以下句子: Sorry, Im afraid I dont follow you. 抱歉,我恐怕沒聽明白。 Excuse me, could you repeat the question? 對(duì)不起,你能重復(fù)一下問題嗎? Im sorry, I dont understand. Could you say it again? 抱歉,我不明白。你能再說(shuō)一遍嗎? I dont understand 也可說(shuō)成: I dont get it. I didnt hear you. Please could you tell me again? 我沒聽見你的話。你能再說(shuō)一遍嗎? 這些句子足夠你用的了! What? 太長(zhǎng)了?嫌難?我們?cè)賮?lái)學(xué)兩句絕對(duì)短卻絕對(duì)地道的口語(yǔ)表達(dá): Come again? 再說(shuō)一遍? Say what? 說(shuō)什么? 最后,是高級(jí)版...
春運(yùn)是怎么來(lái)的? The word chunyun was first coined in the Peoples Daily newspaper, in 1980. 春運(yùn)一詞最早出現(xiàn)在1980年的《人民日?qǐng)?bào)》上。 Since Chinas reform and opening up in the late 1970s, with the relaxation of restrictions on the flow of people and increasing economic opportunities in big cities, especially on the east coast of China, more and more workers have chosen to leave their hometowns and go out to earn money. 自從中國(guó)在20世紀(jì)70年代末實(shí)行改革開放,對(duì)人員流動(dòng)的限制放松,大城市就業(yè)機(jī)會(huì)的增加,尤其是在中國(guó)的東海岸,越來(lái)越多的人選擇離開家鄉(xiāng)去外地賺錢。 Therefore a very large number of people are employed from rural to urban areas, resulting in massive migration during the Spring Festival, which of course means heading back to their hometowns, often by train- high-speed train is the most popular means of transportation in China, which is fast and convenient and with a reasonable price. T...
一個(gè)中國(guó)男子和一個(gè)美國(guó)男子一起去旅游,在酒店訂房的時(shí)候,中國(guó)男子和前臺(tái)說(shuō): We want adouble bed room . 外國(guó)男子一聽,趕緊 上去解釋 說(shuō), No, no, no! We need a twin room, please. 是不是沒搞懂到底什么意思? 其實(shí),他們兩個(gè)想表達(dá)的意思都是想要一個(gè)雙床房。但是中國(guó)男子說(shuō) double bed room 可不是雙床房,而是適合兩個(gè)人睡的 大床房 ,而 雙床房就是 twin room ,有兩張床,也就是我們常說(shuō)的標(biāo)間。 Double room(Double bed room)究竟是雙人房,還是雙床房? 很多人一看到double,就會(huì)覺得是一雙; 一對(duì),所以直接把Double room理解成雙床房,也就是咱們平時(shí)說(shuō)的標(biāo)間。 如果你也這樣認(rèn)為,真的很容易鬧出一些糗事。 Double room其實(shí)就是Double bed room,但double在這里是兩倍;雙人的意思,所以Double room真正的意思是雙人房,里面只有 一張雙人床 哦~ 試想一下,如果你跟一位...
在追英劇和美劇的時(shí)候,相信你常常能感受到英音和美音的不同。最明顯的要算美音中常發(fā)的r音,總讓人覺得美音有種輕松隨意但有點(diǎn)邋遢的感覺。而聽?wèi)T了美音的人也會(huì)覺得英音短而板,說(shuō)快了不好懂。 在這這篇文章里,我們?cè)噲D將英音和美音主要的不同點(diǎn)歸類整理,以更清晰的方式進(jìn)行展現(xiàn)。為了表達(dá)簡(jiǎn)單明了,我們按照慣例用 BrE代表英式英語(yǔ) (British English),用 AmE代表美式英語(yǔ) (American English)。 01 什么時(shí)候發(fā)r的音? BrE 中,r字母只有 當(dāng)其出現(xiàn)在元音前時(shí) 發(fā)音,否則不發(fā)音,在語(yǔ)音學(xué)中稱為 non-rhotic(元音后r不發(fā)音的); AmE 中,r字母 出現(xiàn)時(shí)即發(fā)音 ,這在語(yǔ)音學(xué)中稱為 rhotic。 比如(BrE AmE): work /w??k/ work /w??rk/工作 pour /p??/ pour /p??r/倒 barter /?bɑ?t?/ barter /?bɑ?rt?r/以物易物 centre /?sent?/ center /?sent?r/中心(在拼寫上亦有不同)...
《論語(yǔ)》記錄了孔子一生的精辟言論及見解,發(fā)人深省。我們上學(xué)時(shí)都曾經(jīng)熟讀并且背誦過(guò)一些《論語(yǔ)》中的句子。今天我們來(lái)看看翻譯成英文版的孔子語(yǔ)錄是什么樣子的,非常值得收藏! 性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也。 By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart. 過(guò)而不改,是謂過(guò)矣。 Not to mend the fault one has made is to err indeed. 己所不欲,勿施于人。 What you do not want done to yourself, do not do to others. 言必信,行必果。 Keep what you say and carry out what you do. 君子以文會(huì)友,以友輔仁。 The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue. 三軍可奪師也,匹夫不可奪志也。 The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him. 后生可畏,焉知來(lái)者之不如今也? A youth is to be regarded with respect. Ho...
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡(jiǎn)稱思源教育)成立于1996年,自建校以來(lái),秉承校訓(xùn),提供專業(yè)的高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬(wàn)多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績(jī),成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來(lái)思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。
62932552/62932882 思源中高考學(xué)習(xí)中心
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓619400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號(hào)思源教育32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(hào)(工商銀行隔壁)上海思源教育微信平臺(tái)
上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號(hào)